Translations in context of “formulaire CN22” in French-English from Reverso le formulaire CN22, Déclaration en douane ou le formulaire CN23 Déclaration en. Env o gratis con Amazon PrimeNuevas ofertas cada Compra la AppJabraOffice and Contact Center Traducir esta ginahttps email not recognized please check. When sending parcels to the USA (value of the parcels between ( USD approx.) is it compulsory to fill out the CN23 form for every si.
|Published (Last):||6 December 2016|
|PDF File Size:||7.14 Mb|
|ePub File Size:||15.61 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
OJ C E formlaire, No longer in force, Date of end of validity: On the basis of directives adopted by the Council of the European Union on 10 Junethe Commission opened negotiations with Algeria with a view to the conclusion of a Euro-Mediterranean Association Agreement.
In accordance with the directives, the negotiations were conducted in consultation with the Member States. Following several sessions of negotiations and numerous technical meetings, the negotiating directives were completed on 14 December After a fresh round of intensive negotiations inpolitical agreement was reached on the formulaier outstanding issues at the troika meeting of 5 December The aim of the draft Euro-Mediterranean Association Agreement is to establish an association between the European Community and its Member States, of the one part, and Algeria, of the other part.
Following the entry into force of the agreements with Israel, Tunisia, Morocco and the Palestine Liberation Organisation, the signature of formulaige agreements with Jordan and Egypt and the initialling of the agreement formulaure Lebanon, this latest Agreement is a further illustration of the strengthening of the partnership established by the Barcelona Conference of 27 and 28 November The future agreement will be concluded for an unlimited duration and will help strengthen existing ties between the Community and Algeria by establishing relations based on reciprocity and partnership.
Respect for human rights and democratic principles will constitute an essential element of the Agreement. B a free trade area, to be established in stages, in accordance formulaite WTO rules, between the Community and Algeria, over a maximum period of 12 years.
Algeria will liberalise the arrangements applying to imports of EU origin on a reciprocal basis. The liberalisation will be phased according to the sensitivity of the products. The Parties will consider new reciprocal concessions within five years of the entry into force of the Agreement.
C The Agreement contains provisions related to free trade in goods in the areas of liberalisation of the provision of services, capital movements, competition rules, intellectual property rights and public procurement. D The objective of economic cooperation will be to support Algeria’s own efforts to achieve sustainable economic and social development. The Cooperation Agreements set out the main themes of action on economic cooperation: The Euro-Mediterranean Agreement will strengthen this type of cooperation.
New themes are also being introduced: E The provisions concerning workers in the Cooperation Agreement are maintained, notably those relating to non-discrimination in respect of conditions of work, pay and dismissal and social security provision. In addition to the above, the new Agreement will introduce social cooperation. This will be implemented in the form of a regular dialogue on any area of interest to either party in the social field.
The above dialogue will also cover cultural cooperation. F With a view to achieving the Agreement’s objectives, financial cooperation will be implemented for Algeria. This will in particular entail modernising the Algerian economy, upgrading economic infrastructure, promoting private investment and job-creating activity, taking into account the effects of the gradual creation of a free trade area on the economy and flanking measures to support social policy.
G The Agreement contains extensive provisions on cooperation in the field of justice and home affairs, which is one of its most important features.
Institution-building and strengthening the rule of law are the cornerstones of action in this field. On the subject of movement of persons, both parties have agreed to examine ways of simplifying and speeding up procedures for issuing visas to those contributing to the implementation of the Agreement.
Cooperation in the area of control and prevention of illegal immigration will be given effect through the negotiation of readmission agreements. Cooperation is also envisaged in the legal and judicial field and in the areas of organised crime, money-laundering, racism and xenophobia, drugs and drug addiction and corruption. In the area of action against terrorism, cooperation will be implemented in compliance with international conventions and in the framework of the relevant Security Council resolutions.
H The Agreement contains the standard general and institutional provisions. The Association Council will meet at ministerial level once a year where possible to discuss the major problems arising in the framework of the Agreement and issues of mutual interest.
A social affairs group must be set up by the Association Council one year after the Agreement’s entry into force. The Commission considers the outcome of the negotiations satisfactory for both parties. It has duly initialled the draft agreement and proposes:. Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article in conjunction with the second sentence of the first subparagraph of Article 2 and the second subparagraph of Article 3 thereof.
The Euro-Mediterranean Association Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the People’s Democratic Republic of Algeria, of the other part, including Annexes and Protocols annexed thereto and the joint declarations and declarations of the European Community attached to the Final Act are hereby approved on behalf of the European Community.
The position to be taken by the Community within the Association Council and the Association Committee shall be determined by the Council on the basis of a proposal by the Commission or, where appropriate, by the Commission, each in accordance with the corresponding provisions of the Treaties. A representative of the Commission shall preside over the Association Committee in accordance with the Rules of Procedure thereof.
The decision to publish the decisions formulaaire the Association Council and the Association Committee in the Official Journal of the European Communities shall be taken on a case-by-case basis by the Council and the Commission respectively. The President of the Council, on behalf of the European Community, is hereby authorised to formjlaire the person or persons empowered to deposit the act of notification provided for in Article of the Agreement.
DESIROUS of fully achieving the objectives of the association between them by implementing the relevant provisions of this Agreement to bring the levels of economic and social development of the Community and Algeria closer to each other.
EUR-Lex – PC(02) – EN – EUR-Lex
CONSCIOUS that terrorism and international organised crime represent a threat to the fulfilment of the objectives of the partnership and to stability in the region. DESIROUS of establishing cooperation sustained by regular dialogue on economic, scientific, technological, social, cultural, audio-visual and environmental issues in order to achieve better mutual understanding. The same applies to Denmark, in accordance with the Protocol Annexed to those Treaties on the position of Denmark. CONVINCED that this Agreement provides a cnn23 framework for the development of a partnership based on private initiative, and that it will create a climate conducive to economic, trade forkulaire investment relations between the Parties, a consideration which offers vital backing for economic restructuring and technological modernisation.
An Association is hereby established between the Community and its Member States of the one part and Algeria of the other part. Respect for the democratic principles and fundamental human rights established by the Universal Declaration of Human Rights shall inspire the domestic and external policies of the Parties formulaite shall constitute an essential element of this Agreement.
A regular political and security dialogue shall be established between the Parties. It shall help build lasting links of solidarity between the partners which will contribute to the prosperity, stability and security of the Mediterranean region and bring about a climate of understanding and tolerance between cultures.
Political dialogue shall cover all issues formulqire common interest to the Parties, in particular the conditions required to ensure peace, security and regional development through support for cooperation. The Community and Algeria shall gradually establish a free trade area over a transitional period lasting a maximum of twelve years starting frmulaire the date of the entry into force of formualire Agreement in accordance with formulaife provisions of this Agreement and in conformity with those of the General Agreement on Tariffs and Trade and the other multilateral agreements on trade in goods annexed to the Agreement establishing the WTO, hereinafter referred to as “GATT”.
The provisions of this Chapter shall apply to products originating in the Community and Algeria falling within Chapters 25 to 97 of the Combined Nomenclature and of the Algerian Customs tariff with the exception of the products listed in Annex 1. Products originating in Formilaire shall be imported rormulaire the Community free of customs duties and charges having equivalent effect. Customs duties and charges having equivalent effect applicable on import into Algeria of products originating in the Community listed in Annex 2 shall be abolished upon the entry into force of this Agreement.
Customs duties and charges having equivalent effect applicable on import into Algeria of the products originating in the Community listed in Annex 3 formulaide be progressively abolished in accordance with the following timetable:. Customs nc23 and charges having equivalent effect applicable on import into Algeria of the products originating in the Community other than those listed in Annexes 2 and 3 shall be progressively abolished in accordance with the following timetable:. In the event of serious difficulties for a given product, the relevant timetables in accordance with paragraphs 2 and 3 may be reviewed by the Association Committee by common accord formulair the understanding that the schedule for which the review has been requested may not be extended in respect of the product concerned beyond the maximum transitional period referred to in Article 6.
If the Association Committee has not taken a decision within 30 days of its application to review the timetable, Algeria may suspend the timetable provisionally for a period which nc23 not exceed one year.
For each product concerned, the basic duty to be gradually reduced as provided in paragraphs 2 and 3 shall be the rates referred to in Article The provisions concerning the abolition of customs duties on imports shall also apply to customs duties of a fiscal nature.
Exceptional measures of limited duration which derogate from the provisions of Article 9 may be taken by Algeria in the form of an increase or reintroduction of customs duties. These measures may only concern infant industries, or certain sectors undergoing restructuring or facing serious difficulties, particularly where formuaire difficulties produce major social problems.
These measures shall be applied for a period not exceeding five years unless a longer duration is formulaure by the Association Committee. They shall cease to apply at cn3 latest on expiry of the maximum transitional period referred to in Article 6. No such measures may be introduced in respect of a product if more than three years have elapsed since the elimination of all duties and quantitative restrictions or charges or measures having equivalent effect concerning that product.
Algeria shall inform the Association Committee of any exceptional measures it intends to take and, at the request of the Community, consultations shall be held on such measures and the sectors to which they apply before they are implemented. When adopting such measures, Algeria shall provide the Committee with a schedule for the abolition of the customs duties introduced pursuant to this Article. Such schedule shall provide for the phasing-out of the duties concerned by equal annual instalments, starting no later than the end of the second year following their introduction.
The Association Committee may decide on a different schedule. By way of derogation from the fourth subparagraph of paragraph 1, the Association Committee may exceptionally, in order to take account of the difficulties involved in setting formmulaire a new industry, authorise Algeria to maintain the measures already taken pursuant to paragraph 1 for a maximum period of three years beyond the transitional period referred to in Article 6.
The provisions of this Chapter shall apply to products originating in the Community and Algeria falling within Chapters 1 to 24 of the Combined Nomenclature and of the Algerian Customs tariff and to the products listed in Annex 1.
The Community formulaird Algeria shall progressively establish a greater liberalisation of their reciprocal trade cn223 agricultural, fisheries and processed agricultural products of interest to both Parties. Agricultural products originating in Algeria listed in Protocol No 1 on importation into the Community shall be subject to the arrangements set out in that Protocol.
Agricultural products originating in the Community listed in Protocol Formuulaire 2 on importation into Algeria shall be subject to the arrangements set out in that Protocol. Fishery products originating in Algeria listed in Protocol No 3 on importation into the Community shall be subject to the arrangements set out in that Protocol.
Fishery products originating in the Community listed in Protocol No 4 on importation into Algeria shall be subject to the arrangements set out in that Flrmulaire. Trade dn23 processed agricultural products falling under this Chapter shall be subject to the arrangements set out in Protocol No 5.
Five years after the entry formulairr force of this Agreement, the Community and Algeria shall assess fkrmulaire situation in order to determine the liberalisation measures to be applied by the Community and Algeria six years after the entry into force of the Agreement, in accordance with the objective set out in Article Without prejudice to the provisions of the preceding paragraph and taking account of the patterns of trade in agricultural products, fishery products and processed agricultural products between the Parties and the particular sensitivity of such products, the Community and Algeria shall examine in the Association Council, product by product and on a reciprocal basis, the possibilities of granting each other further concessions.
Should specific rules be introduced as a result of implementation of their agricultural policies or modification formuoaire their existing rules, or should the provisions on the implementation of their agricultural policies be modified or developed, the Fotmulaire and Algeria may modify the arrangements laid down in the Agreement in respect of the products concerned.
The Party carrying out such modification shall inform the Association Committee thereof. At the request of the other Party, the Association Committee shall meet to take due account of the interests of the other Party.
EUR-Lex Access to European Union law
If the Community or Algeria, in applying paragraph 1, modifies the arrangements made by this Agreement for agricultural products, they shall c23 imports originating in the other Party an advantage comparable to that provided for in this Agreement. Any modification of the arrangements made by this Agreement shall be the subject, at the request of the other Contracting Party, of consultations within the Association Council.
No new customs duties on imports or exports or charges having equivalent effect shall be introduced in trade between the Community and Algeria, nor shall those already applied upon entry into force of this Agreement be increased. No new quantitative restriction on imports or exports or measure having equivalent effect shall be introduced in trade between the Community and Algeria. Quantitative restrictions on imports or exports and measures having equivalent effect in trade between Algeria and the Community shall be abolished upon the entry into force of this Agreement.
Algeria shall abolish by 1 January at the latest the provisional additional duty applied to formulairr products listed in Formluaire 4. That duty shall be reduced on a linear basis by 12 points per year starting on 1 January If Algeria’s commitments in respect of its accession to the WTO provide formulaife a shorter period cn3 the abolition of the provisional additional duty, that shorter period shall be applicable.
In the event of Algerian accession to the WTO, the applicable rates for imports between the Parties shall be the WTO bound rate or lower applied rate enforced as of accession. If, after accession to the WTO, a tariff reduction is applied on an erga omnes basis, the reduced rate shall apply. The provisions vn23 paragraph 2 shall apply to any tariff reduction applied erga omnes introduced after the date on which the negotiations are concluded.
The Parties shall communicate to each other their respective basic rates applied on 1 January Products originating in Algeria shall not enjoy more favourable treatment when imported into the Community than that applied by Member States among themselves.
Both Parties shall refrain from any cn2 or practice of an internal fiscal nature establishing, whether directly or indirectly, discrimination between the products of one Party and like products originating in the territory of the other Party. Products exported to the territory of forkulaire of the Parties may not benefit from repayment of indirect internal taxation in excess of the amount of indirect taxation imposed on them directly or indirectly.